반응형 전체 글469 PUT을 사방으로 — 놓다는 동작이 만드는 네 가지 행동 한 단어, 사방의 놓기PUT이라는 동사. "놓다"라는 단순한 뜻인데, 사방으로 풀어보면 의미가 완전히 갈라진다. 위로 놓으면 세우고, 안으로 놓으면 넣고, 옆으로 놓으면 미루고, 아래로 놓으면 내려놓는다.화살표 한 장이 PUT의 핵심 네 동작을 보여준다.위쪽 — put up (세우다, 게시하다)위로 올려 세우는 그림. 평평했던 것을 들어 올려 직립시키는 동작이다.We put up a tent. 우리는 텐트를 세웠다.She put up a poster on the wall. 그녀는 벽에 포스터를 붙였다.They put up a new building. 그들은 새 건물을 세웠다.put up은 사용 범위가 매우 넓다.표현 뜻put up a tent텐트를 치다put up a poster포스터를 붙이다put up.. 2026. 6. 11. invent와 convention, 관습을 깨는 것을 발명했습니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 invent와 convention — 안으로 떠오르기와 함께 모이기같은 라틴어 어근에서 갈라진 한 쌍입니다. **invent(발명하다)**는 머릿속에 안으로 떠오르는 것, **convention(관습·대회)**은 사람들이 함께 모이는 것. 둘 다 "오다" 어근인데 방향이 완전히 달라요.invent 뜻과 발음invent(인벤트)는 동사로 **'발명하다, 만들어내다, 지어내다'**입니다.Edison invented the light bulb. 에디슨이 전구를 발명했습니다.convention 뜻과 발음convention(컨벤션)은 명사로 **'관습, 관례, 대회, 협약'**입니다.It's a social convention. 그것은 사회적 관습입니다.The annual convention starts tomo.. 2026. 6. 11. omit과 promise, 중요한 내용을 생략하지 않겠다고 약속했습니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 omit과 promise — 밖으로 보내기와 앞으로 보내기같은 라틴어 어근에서 갈라진 한 쌍입니다. **omit(생략하다)**과 promise(약속하다). 둘 다 "보내다" 어근인데, 한쪽은 밖으로, 한쪽은 앞으로 보내요.omit 뜻과 발음omit(오미트)은 동사로 **'생략하다, 빠뜨리다, 누락하다'**입니다.Don't omit any details. 어떤 세부사항도 빠뜨리지 마세요.promise 뜻과 발음promise(프라미스)는 동사·명사 모두 가능합니다.품사 뜻동사약속하다명사약속, 가능성I promise to come. 오겠다고 약속합니다.He kept his promise. 그는 약속을 지켰습니다.어원 — mittere(보내다)에서 갈라진 두 단어라틴어 **mittere(보내다)**가 공통 뿌리.. 2026. 6. 11. mission과 dismiss, 임무를 실패하면 해고됩니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 mission과 dismiss — 보내진 일과 분리해 보내기같은 라틴어 어근에서 갈라진 한 쌍입니다. **mission(임무)**은 누군가에게 보내진 일이고, **dismiss(해고하다)**는 누군가를 분리해 보내는 것. 둘 다 "보내다"인데 의미가 정반대로 발달했어요.mission 뜻과 발음mission(미션)은 명사로 **'임무, 사명, 사절단, 선교'**입니다.The astronauts completed their mission. 우주비행사들이 임무를 완수했습니다.dismiss 뜻과 발음dismiss(디스미스)는 동사로 **'해고하다, 일축하다, 해산시키다'**입니다.The manager dismissed the employee. 매니저가 그 직원을 해고했습니다.어원 — mittere(보내다)에서 .. 2026. 6. 11. transmit와 emit, 신호를 전송하고 빛을 방출했습니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 transmit와 emit — 가로질러 보내기와 밖으로 내보내기같은 라틴어 어근에서 갈라진 한 쌍입니다. **transmit(전송)**와 emit(방출). 둘 다 "보내다"인데 방향과 거리가 달라요. 하나는 가로질러 멀리, 하나는 그냥 밖으로.transmit 뜻과 발음transmit(트랜스미트)는 동사로 **'전송하다, 전달하다, 옮기다'**입니다.The satellite transmits data to Earth. 위성이 데이터를 지구로 전송합니다.emit 뜻과 발음emit(이미트)는 동사로 **'방출하다, 내뿜다, 발산하다'**입니다.The sun emits light and heat. 태양은 빛과 열을 방출합니다.어원 — mittere(보내다)에서 갈라진 두 단어라틴어 **mittere(보내다)**.. 2026. 6. 11. GET을 사방으로 — 한 동사가 만드는 네 가지 일상 동작 방향 단어 뜻↑ 위up일어나다← 왼쪽in들어가다, 타다→ 오른쪽out나가다, 내리다↓ 아래over극복하다한 단어, 사방의 동작GET이라는 동사. 영어에서 가장 자주 쓰이는 동사 중 하나다. 그런데 의미가 너무 많아서 학습자가 가장 혼란스러워하는 단어이기도 하다. 사방으로 풀어보면 그 다양한 의미가 정리된다. 위로 가면 일어나고, 아래로 가면 극복하고, 왼쪽으로 가면 들어가고, 오른쪽으로 가면 나간다.화살표 한 장이 GET의 핵심 네 동작을 보여준다.위쪽 — get up (일어나다)침대에서 몸을 들어 올리는 그림. 아침의 가장 흔한 한 동작이다.I get up at six every day. 나는 매일 6시에 일어난다.Get up! It's late. 일어나! 늦었어.She got up to make co.. 2026. 6. 11. 테니스 코트에서 시작된 표현, the ball is in your court(결정은 당신에게 달렸다) 19세기 영국의 잔디 코트19세기 후반 영국. 잔디밭 위의 한 경기. 흰색 옷을 입은 두 사람이 가운데 네트를 사이에 두고 마주 서 있다. 한 사람이 라켓으로 공을 친다. 공은 포물선을 그리며 네트를 넘어가 상대 코트에 떨어진다.이제 그 공은 상대의 책임이다. 상대가 어떻게 받아칠지, 받아치지 못할지 결정해야 한다. 첫 번째 사람은 가만히 서서 기다린다. 자기는 할 일을 다 했고, 다음 행동은 상대 몫이다.영어 화자들이 이 풍경을 일상 비유로 가져왔다.The ball is in your court. 공이 당신 코트에 있다. 다음 행동은 당신에게 달렸다.테니스, 영국 신사의 새 스포츠이 표현이 만들어진 19세기 후반, 테니스는 영국 상류층의 새로운 유행이었다. **1873년 영국 군인 월터 윙필드(Walt.. 2026. 6. 11. 도롱뇽처럼 생긴 선거구 — gerrymander 한 단어 속의 1812년 매사추세츠 1812년 봄, 매사추세츠 주의회미국 동부 매사추세츠. 주의회 의원들이 새 선거구 지도를 펼쳤다. 그해 인구 조사 결과를 반영해 선거구를 다시 그려야 했다. 단순한 행정 작업처럼 보였지만 사실은 격렬한 정치 게임이었다.당시 주지사는 엘브리지 게리(Elbridge Gerry). 64세, 미국 독립선언서 서명자 중 한 명, 민주공화당 소속. 그의 임기 동안 의회는 민주공화당이 다수를 차지하고 있었다. 그러나 다음 선거에서 연방주의자(Federalists)가 다수를 차지할 가능성이 컸다. 인구 변화가 그쪽으로 기울고 있었다.방법은 하나였다. 선거구를 다시 그려서 자기 당에 유리하게 만드는 것.게리와 민주공화당 의원들은 매사추세츠 지도 위에 선거구 경계를 새로 그렸다. 자기 당 지지자가 많은 지역들을 묶어서 한.. 2026. 6. 11. 이전 1 2 3 4 ··· 59 다음 반응형