depress와 oppress — 아래로 누르기와 맞서 누르기
같은 라틴어 어근에서 갈라진 한 쌍입니다. **depress(우울하게 하다)**와 oppress(억압하다). 둘 다 "누르다" 어근에서 나왔는데 접두사가 달라 의미가 갈라져요. 흥미롭게도 두 단어가 인과관계를 이루며 — 억압당하면 우울해진다.
depress 뜻과 발음
depress(디프레스)는 동사로 **'우울하게 하다, 낮추다, 침체시키다'**입니다.
Bad news depresses her. 나쁜 소식이 그녀를 우울하게 합니다.
The pandemic depressed the economy. 팬데믹이 경제를 침체시켰습니다.
oppress 뜻과 발음
oppress(어프레스)는 동사로 **'억압하다, 압제하다, 짓누르다'**입니다.
The government oppressed the minority. 정부가 소수자를 억압했습니다.
어원 — premere(누르다)에서 갈라진 두 단어
라틴어 **premere(누르다, 압박하다)**가 공통 뿌리입니다.
단어 어원 분해 의미 발달
| depress | de-(아래로) + press(누르다) | 아래로 누르다 → 우울·침체 |
| oppress | ob-(맞서·앞에) + press(누르다) | 맞서 누르다 → 압제 |
**"우울(depress) = 아래로 누르다"**라는 어원이 의미심장하다. 영어 화자에게 depress는 본질적으로 **"기분·감정이 아래로 눌려 가라앉은 상태"**다. 우울증을 영어로 "feeling down(아래로 가라앉은)" 또는 **"low mood(낮은 기분)"**라고도 한다. 모두 같은 어원적 그림. 마음이 위로 떠오르지 못하고 아래로 가라앉은 상태.
**"억압(oppress) = 맞서 누르다"**도 명료하다. 누군가의 머리 위에서 강하게 누르며 못 일어나게 막는 그림. 권력자가 약자를 억누르는 동작.
depress의 다양한 의미
depress는 영어 의학·경제·일상 영어에서 매일 쓰이는 동사. 의미가 여러 갈래로 발달했다.
1. 감정 우울
표현 뜻
| depress someone | 누군가를 우울하게 |
| deeply depressed | 깊이 우울한 |
| clinically depressed | 임상적 우울 |
| feel depressed | 우울한 기분 |
| depressing news | 우울한 소식 |
| depressing weather | 우울한 날씨 |
2. 경제 침체
표현 뜻
| depress the economy | 경제를 침체시키다 |
| depress prices | 가격을 낮추다 |
| depress wages | 임금을 낮추다 |
| depress demand | 수요를 낮추다 |
| depressed market | 침체된 시장 |
| economic depression | 경제 불황 |
3. 물리적 누름
표현 뜻
| depress a button | 버튼을 누르다 |
| depress the pedal | 페달을 밟다 |
| depress the lever | 레버를 누르다 |
| depress the key | 키를 누르다 |
특히 **"depress the pedal(페달을 밟다)"**이 자동차·기계 영어 단골 표현. 운전 영어에서 자주 쓰임.
"Depression" — 21세기 의학 핵심 어휘
같은 어원의 **"depression(우울증)"**이 21세기 의학·심리학 영어 핵심 명사. 가장 흔한 정신 건강 문제.
표현 뜻
| clinical depression | 임상적 우울증 |
| major depressive disorder (MDD) | 주요 우울 장애 |
| postpartum depression | 산후 우울증 |
| seasonal affective disorder (SAD) | 계절성 정서 장애 |
| bipolar depression | 양극성 우울증 |
| chronic depression | 만성 우울증 |
| treatment-resistant depression | 치료 저항성 우울증 |
| antidepressant | 항우울제 |
특히 **"postpartum depression(산후 우울증)"**과 **"seasonal affective disorder(계절성 우울증)"**이 의학 영어 단골 진단명. 한국에서도 매우 흔한 진단.
"Antidepressant" — 항우울제 영어
**"antidepressant(항우울제)"**가 21세기 의학 영어 핵심 약품 분류.
항우울제 영어 종류
| SSRIs | 선택적 세로토닌 재흡수 억제제 |
| SNRIs | 세로토닌-노르에피네프린 재흡수 억제제 |
| MAOIs | 모노아민 산화효소 억제제 |
| tricyclics | 삼환계 항우울제 |
| Prozac | 프로작 (가장 유명) |
| Zoloft | 졸로프트 |
| Lexapro | 렉사프로 |
특히 **Prozac(프로작)**이 1987년 출시된 SSRIs로 미국에서 가장 유명한 항우울제. 미국 우울증 치료의 상징.
"The Great Depression" — 미국사 영어 핵심
**"the Great Depression(대공황)"**이 미국사·세계사 영어 핵심 용어. 20세기 가장 큰 경제 위기.
사실 데이터
| 시작 | 1929년 10월 24일 (Black Thursday) |
| 미국 실업률 | 25%+ |
| 세계 GDP 감소 | 약 15% |
| 회복 | 1939년 (제2차 세계대전 시작) |
| 영향 | 전 세계 |
표현 뜻
| the Great Depression | 대공황 |
| the Crash of 1929 | 1929년 주식 폭락 |
| Black Thursday | 검은 목요일 |
| the Dust Bowl | 미국 중부 가뭄 (1930년대) |
| New Deal | 뉴딜 정책 |
대공황이 미국 사회를 근본적으로 바꿨다. 사회 안전망·노동법·은행 규제 등 현대 미국 시스템의 기초가 그때 만들어졌다.
"Economic depression" vs "Recession" — 미묘한 차이
영어 경제 영어에서 두 단어의 정확한 구분.
단어 정의
| recession (불황) | GDP 2분기 연속 감소 |
| depression (공황) | 3년+ 또는 GDP 10%+ 감소 |
사례 분류
| 2008년 글로벌 금융위기 | Great Recession (불황) |
| 1929년 대공황 | Great Depression (공황) |
| 2020년 코로나 위기 | recession (불황) |
미국 경제 영어 학습자 필수 어휘. CNN·블룸버그·월스트리트저널 단골 표현.
"Depressed market" — 비즈니스 영어
**"depressed market(침체된 시장)"**이 비즈니스·투자 영어 단골 표현.
표현 뜻
| depressed market | 침체 시장 |
| depressed prices | 낮은 가격 |
| depressed wages | 낮은 임금 |
| depressed economy | 침체 경제 |
| depressed real estate | 침체된 부동산 |
영어 경제 보도 단골 표현. 한국 학습자가 비즈니스 영어 따라가려면 핵심 어휘.
"Mood disorder" — 기분 장애 영어
**"mood disorder(기분 장애)"**가 정신 의학 영어 핵심 분류. depression이 가장 흔한 mood disorder.
기분 장애 영어 뜻
| mood disorder | 기분 장애 |
| depression | 우울증 |
| bipolar disorder | 양극성 장애 |
| anxiety disorder | 불안 장애 |
| mood swings | 기분 변동 |
| mood stabilizer | 기분 안정제 |
21세기 정신 건강 영어 핵심 어휘. 한국 학습자가 의학 영어 따라가려면 필수.
oppress의 다양한 의미
oppress는 영어 정치·역사·사회 영어 핵심 동사. 의미가 두 갈래로 발달했다.
1. 정치적·사회적 억압
표현 뜻
| oppress people | 사람들을 억압 |
| oppress minorities | 소수자 억압 |
| oppress women | 여성 억압 |
| oppress dissidents | 반체제 인사 억압 |
| systematically oppress | 체계적으로 억압 |
| politically oppress | 정치적으로 억압 |
2. 정신적 짓누름
표현 뜻
| oppressed by sadness | 슬픔에 짓눌린 |
| oppressed by guilt | 죄책감에 짓눌린 |
| oppressed by fear | 두려움에 짓눌린 |
| oppressive atmosphere | 짓누르는 분위기 |
| oppressive heat | 짓누르는 더위 |
"Oppression" — 억압의 명사
같은 어원의 **"oppression(억압, 압제)"**이 영어 정치·사회 영어 핵심 명사. 21세기 사회 정의 영어 단골.
표현 뜻
| systemic oppression | 체계적 억압 |
| racial oppression | 인종 억압 |
| gender oppression | 성 억압 |
| religious oppression | 종교 억압 |
| economic oppression | 경제적 억압 |
| political oppression | 정치적 억압 |
| institutional oppression | 제도적 억압 |
특히 **"systemic oppression(체계적 억압)"**이 21세기 미국 사회 정의 영어 핵심 용어. **BLM 운동(Black Lives Matter)**과 함께 자주 등장.
"The oppressed" — 억압받는 사람들
**"the oppressed(억압받는 사람들)"**이 영어 정치·종교 영어 단골 표현. 형용사를 명사처럼 사용.
표현 뜻
| the oppressed | 억압받는 사람들 |
| stand with the oppressed | 억압받는 자와 함께 서다 |
| fight for the oppressed | 억압받는 자를 위해 싸우다 |
| voice of the oppressed | 억압받는 자의 목소리 |
| liberate the oppressed | 억압받는 자를 해방 |
브라질 교육학자 파울로 프레이리(Paulo Freire)의 〈Pedagogy of the Oppressed(억압받는 자의 교육학)〉(1968)가 사회 정의 영어 고전.
"Oppressor" — 억압자의 영어
같은 어원의 **"oppressor(억압자)"**가 영어 정치·역사 영어 단골 명사.
표현 뜻
| oppressor and oppressed | 억압자와 피억압자 |
| face the oppressor | 억압자와 맞서다 |
| the oppressor class | 억압자 계급 |
| historical oppressors | 역사적 억압자 |
마틴 루터 킹·말콤 엑스·넬슨 만델라의 영어 연설 단골 어휘. 인권 운동 영어 핵심.
"Oppressive regime" — 정치 영어
**"oppressive regime(억압적 정권)"**이 미국 정치·외교 영어 단골 표현.
표현 뜻
| oppressive regime | 억압적 정권 |
| authoritarian regime | 권위주의 정권 |
| totalitarian regime | 전체주의 정권 |
| dictatorship | 독재 |
| autocracy | 전제정 |
| tyranny | 폭정 |
미국이 다른 나라 정부를 비판할 때 자주 쓰는 표현. CNN·뉴욕타임스 정치 영어 단골.
"Oppressive heat" — 날씨 영어
흥미로운 점 — **"oppressive heat(짓누르는 더위)"**가 영어 일상 날씨 영어 단골 표현.
표현 뜻
| oppressive heat | 짓누르는 더위 |
| oppressive humidity | 짓누르는 습도 |
| oppressive weather | 짓누르는 날씨 |
| stifling heat | 숨막히는 더위 |
미국 남부·동남아·중동의 여름 날씨 묘사에 자주 쓰임. 한국의 장마철 무더위 묘사에도 적합.
"Civil rights movement" — 미국사 영어 핵심
미국 시민권 운동(1954~1968) 영어 핵심 어휘.
표현 뜻
| civil rights movement | 시민권 운동 |
| Martin Luther King Jr. | 마틴 루터 킹 |
| I have a dream | 나에게는 꿈이 있습니다 |
| end oppression | 억압 종식 |
| racial equality | 인종 평등 |
| segregation | 인종 분리 |
| Jim Crow laws | 짐 크로 법 (인종 차별법) |
미국 시민권 운동 영어 학습자 필수.
"Apartheid" — 남아공 영어
**"apartheid(아파르트헤이트)"**가 남아공 인종 분리 정책 영어 핵심 용어.
표현 뜻
| apartheid | 남아공 인종 분리 정책 (1948~1994) |
| end apartheid | 아파르트헤이트 종식 |
| Nelson Mandela | 넬슨 만델라 |
| anti-apartheid movement | 반 아파르트헤이트 운동 |
남아공 어 "분리"를 의미. 21세기에도 다른 인종 차별 정책을 비유적으로 가리킬 때 사용.
"Pedagogy of the Oppressed" — 교육 영어 고전
브라질 교육학자 파울로 프레이리(Paulo Freire)의 1968년 책 〈Pedagogy of the Oppressed〉가 사회 정의 교육 영어 고전. 21세기 영어권 교육·사회 정의 영어에서 자주 인용.
핵심 개념 영어
| 억압받는 자의 교육학 | Pedagogy of the Oppressed |
| 은행 저금식 교육 | banking model of education |
| 비판적 의식 | critical consciousness |
| 대화 교육 | dialogic education |
라틴 아메리카·아프리카·아시아 교육 운동에 큰 영향. 미국 진보 교육 영어 단골 인용.
depress와 oppress의 사회 만남
두 단어가 사회 분석에서 강력하게 만난다.
사회 인과 영어
| 억압 발생 | oppression begins |
| 권력 격차 | power imbalance |
| 약자 짓눌림 | weaker side oppressed |
| 정신 건강 영향 | mental health impact |
| 우울증 발생 | depression develops |
| 사회 문제 | social problems |
억압이 우울증의 사회적 원인이라는 연구가 21세기 정신 건강 학계 핵심 발견. 사회적 약자 그룹이 우울증 발생률이 높다는 통계가 일관됨.
"Trauma-informed" — 21세기 새 영어
21세기에 **"trauma-informed(트라우마 인식적)"**가 정신 건강 영어 핵심 새 단어로 부상.
표현 뜻
| trauma-informed care | 트라우마 인식 돌봄 |
| trauma-informed therapy | 트라우마 인식 치료 |
| intergenerational trauma | 세대간 트라우마 |
| historical trauma | 역사적 트라우마 |
특히 **"historical trauma(역사적 트라우마)"**가 식민 지배·노예제·전쟁 등 역사적 억압이 후세대에 미친 영향을 가리킨다. 한국의 일제강점기·전쟁 트라우마도 historical trauma의 사례.
한 문장 연상
억압(oppress)당하면 우울해진다(depress).
사회 정의의 핵심 인과관계. 정치적·사회적 억압이 정신 건강에 직접 영향을 미친다. 두 단어가 같은 press 어근에서 사회적 압박과 정신적 침체의 연결고리를 보여준다.
차이 한눈에 보기
단어 발음 품사 뜻 핵심
| depress | 디프레스 | 동사 | 우울·침체시키다 | de-(아래) + press(누르다) |
| oppress | 어프레스 | 동사 | 억압·압제하다 | ob-(맞서) + press(누르다) |
수능에서는 depress/oppress 같은 press 어근 단어들이 어휘 문제 빈출이고, 토익에서는 **"depress someone, depression, clinical depression, postpartum depression, antidepressant, Prozac, the Great Depression, recession vs depression, mood disorder, oppress people, systemic oppression, the oppressed, oppressor, oppressive regime, oppressive heat, civil rights movement, apartheid, trauma-informed care"**가 RC·LC 단골 표현입니다.
아래로 누르면 우울(depress), 맞서 누르면 억압(oppress). 같은 어근이 정신적 침체와 사회적 억압을 동시에 가리키는 영어의 우아한 어휘 시스템입니다. 두 단어가 인과관계를 이룬다 — 억압이 우울을 낳는다.
도움이 되셨다면 구독, 공감 한 번 부탁드립니다.
짝짓기 연상 암기법 1,024쌍 저작권 등록 제C-2026-014641호 ⓒ wordiya.com
'짝짓기 영어 단어 암기법 1024쌍' 카테고리의 다른 글
| divert와 convert, 관심을 전환시키고 에너지를 전환했습니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 (0) | 2026.06.16 |
|---|---|
| pressure와 expression, 압력 속에서도 자유로운 표현이 중요합니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 (0) | 2026.06.16 |
| compress와 suppress, 파일을 압축하고 오류를 억압했습니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 (0) | 2026.06.16 |
| impress와 express, 감정을 표현해서 청중을 감동시켰습니다 — 짝짓기 암기법 1,024쌍 (0) | 2026.06.16 |
| 신하를 파산시키는 왕의 선물, white elephant — 골칫덩이의 진짜 어원 (0) | 2026.06.16 |